Работа в интернет переводчиком

Поделиться

Работа в интернет переводчиком

Добрый день, читатели gidsezar! Продолжаем знакомиться с видами заработка в интернет. Сегодня мы поговорим о работе переводчика.

Выполнение грамотных переводов текстов является наиболее востребованным направлением удаленной работы в настоящее время, потому что:

— основными источниками информации являются зарубежные ресурсы;

— имеется множество доступных источников только на английском или другом иностранном языке;

— многим предпринимателям необходимо вести деловую переписку с иностранными партнерами;

— бизнес идеи в большинстве случаев зарождаются на страницах сайтов интернета. Причем зарубежные бизнес-идеи появляются на русскоязычных сайтах лишь после языковой адаптации.

Вот несколько причин, которые помогут объяснить увеличивающуюся популярность переводчиков, которые предлагают свои услуги на сайтах удаленной работы.

По мере стремительного расширения русскоязычных сайтов пропорционально увеличивается и потребность в квалифицированных специалистах, хорошо знающих иностранные языки.

Конечно же, чаще всего приходится выполнять переводы с английского на русский языки и обратно, ведь основные сайты интернета созданы именно на английском языке. Но, в месте с этим, часто на биржах фриланса встречаются предложения по работе переводчиков, знающих французский, немецкий и другие языки.

Стоимость работ переводчика зависит от имеющегося у него опыта, уровня подготовки и способности проводить переговоры с заказчиками.

В среднем один перевод с английского, французского или немецкого языков на русский стоит от 3 $ за 1000 символов. Перевод биологических, медицинских или технический текстов будет стоить от 5 $ и выше.

Особой популярностью пользуются специалисты, обладающие знаниями нескольких редких языков. Например, часто необходимо произвести переводы информации, которая выкладывается на шведском, датском или норвежском сайтах. При этом работа переводчика оценивается от 7 $ и больше за тысячу символов.

В основном переводчики используют для поиска работы разнообразные биржи заданий, но больше всего предложений, касающихся специалистов со знанием иностранных языков, публикуется на биржах фриланса.

Дополнительно существуют специальные интернет-ресурсы, где заказчик может сделать заказ перевода с любого языка. Специалист по переводу текстов может разместить в портфолио работы, которые помогут получить высокооплачиваемые заказы.

.

3 ответа на “Работа в интернет переводчиком”

  1. Знание иностранных языков всегда было востребовано и неудивительно, что в век Интернета особенно.Работа переводчиков , как правило, оплачивается достойно и, судя по представленному вами материалу, на заказных переводах можно тоже неплохо заработать.Надо и мне над этим тоже подумать, т.к. считаю, что неплохо владею французским.

  2. Зарабатывать с помощью своих знаний очень приятно что не всегда получается в наше время.Почему бы не использовать любую возможность заработать сидя дома . Я думаю переводить по интернету и зарабатывать вполне реально.

  3. Раньше мне не попадались выгодные заказы, связанные с переводом текстов. Но недавно нашла отличного заказчика, для которого перевожу статьи с русского на немецкий или обратно. Это довольно выгодно.

Добавить комментарий для Настя Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *